Merci e urât?

Probabil aţi observat până acum că în loc de „mulţumesc”, de cele mai multe ori, prefer să spun „merci”. Dacă mă întrebaţi de ce o fac nu cred că ştiu să vă răspund astfel încât să fiţi mulţumiţi de ce auziţi.

Ştiu doar că este mai scurt şi mai .. fraţuzesc?! şi mai scurt (ajunge). Anyway, am ajuns să folosesc „merci” atât de des în online încât şi în offline fac acelaşi lucru. Dacă mă duc la magazin şi cumpăr ceva, spun „merci” în loc de clasicul „mulţumesc” sau „du-te-n morţii mă-tii de babă proastă” (pe care unii îl spun, în semn de mulţumire, dar numai în gând sau cu volumul dat foarte încet).

Interesant este că unora li se pare ciudat acest „merci”. Nu o dată mi s-a atras atenţia că e urât să zic „merci” unei domnişoare de 50 de ani care îmi dă, drăguţă sau nu, produsul pe care l-am cerut de pe raftul prăfuit din magazin. Cică e prea tinereşte şi nu dă prea grozav. Mai ales că bătrânii nu sunt obişnuiţi cu fraţuzismele. Plus că pare obraznic. „Merci să-i zici lu’ mă-ta” cred că am să aud într-o zi de la cineva, dar nu ştiu de ce cred asta. Voi trăi şi voi vedea.

Cică „merci” spui între prieteni, iar nenea sau tanti care stă în faţa ta şi te serveşte când vrei ceva nu e prea ok cu situaţia. În loc să zică merci mulţumesc pentru că nu le zic „thanks” sau „danke” cum mai fac alţii, sunt pe punctul de a comenta. Că mai degrabă înţelegi „merci” în loc de „thanks” când vine vorba de bătrânei. Şi mai bine „merci” decât nimic.

Cât despre clasicul „mersi” pe care-l scriu unii, ăla chiar mă seacă. Chiar dacă e corect pentru că e împrumutat şi prelucrat în limba română din franţuzescul „merci”, mie mi se pare prostesc.

Lasă un comentariu

20 comentarii

  • Ioanaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 6 Aug 2009, ora 18:30

    Eu nu am nimic impotriva cu ‘merci’, fiecare sa salute dupa cum ii vine:-j Nu folosesc acest cuvant prea des, dar nu pot spune ca am ceva cu el daca il aud de la altii.
    .-= Ultimul articol al lui Ioanaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa – Lucruri obişnuite care ne diferenţiază =-.

  • Mr. Crispy 6 Aug 2009, ora 19:51

    :)) si eu tot Merci zic si toata lumea ma contrazice ca e mersi, keep it real man ;)
    .-= Ultimul articol al lui Mr. Crispy – Hacking again ! =-.

  • Turcik 6 Aug 2009, ora 20:20

    Si eu tot merci folosesc, indiferent de situatie si de persoana cu care vorbesc. Si nu pare sa aiba cineva ceva impotriva :P
    .-= Ultimul articol al lui Turcik – Orientare =-.

  • Claudiu 7 Aug 2009, ora 01:08

    mie mi se pare prostesc sa scri „merci”. Prefer sa scriu in limba mea, nu in franceza. :P
    .-= Ultimul articol al lui Claudiu – 101 Sfaturi pt un somn bun =-.

  • fLn 7 Aug 2009, ora 00:16

    Mersi e un cuvant utilizat intre prieteni, nuai sa poti spune unui profesor, om in varsta MERCI!
    .-= Ultimul articol al lui fLn – Am furat şi eu un articol. =-.

    • Grim_Cris 7 Aug 2009, ora 11:55

      de ce nu? Mie mi se pare perfect normal!

  • masini second hand 7 Aug 2009, ora 01:51

    eu zic ms :)

    • Grim_Cris 7 Aug 2009, ora 11:52

      dar cand pronunti, in viata reala? zici multumesc sau merci?

  • Lungu Alin 7 Aug 2009, ora 01:13

    Il folosesc si nu mi se pare prostesc :)
    .-= Ultimul articol al lui Lungu Alin – Despre Fifa 2010 =-.

    • Grim_Cris 7 Aug 2009, ora 11:52

      uite unul cae e pe aceeasi lungime de unda cu mine. bun venit in breasla :))

  • santi 7 Aug 2009, ora 08:58

    http://dexonline.ro/search.php?cuv=mersi

    E corect si mersi si merci.

    mercy :D

    • Grim_Cris 7 Aug 2009, ora 11:52

      merci e in franceza, iar mersi e in romana. ca noi dupa ce am imprumutat, ne-am gandit sa personalizam cuvantul :)) .. deaia a ajuns „mersi”

  • 92lucia 7 Aug 2009, ora 10:26

    Uneori mai zic si saru’mana:D Dar doar uneori:))
    .-= Ultimul articol al lui 92lucia – Festivalului Internaţional de Fanfare şi Orchestre de Marş şi Promenadă „Iosif Ivanovici” =-.

    • Grim_Cris 7 Aug 2009, ora 11:51

      e frumos si saru’mana :)) .. si eu il folosesc, dar in gluma, intre prieteni

  • Easy 7 Aug 2009, ora 12:05

    N-am nimic împotriva acestui cuvânt .. mai este când îl folosesc şi eu dar nu foarte des.
    .-= Ultimul articol al lui Easy – O nebună =-.

  • CristinaPK 7 Aug 2009, ora 17:06

    intr-un timp spuneam numai „multumesc”, insa acum mi se pare prea politicos. asa ca folosesc „merci”:)
    .-= Ultimul articol al lui CristinaPK – Vroiam =-.

  • Serginho 8 Aug 2009, ora 00:55

    E vorba de gradele de politeţe. Nu e frumos să spui unei persoane în vârstă ”Merci” pentru că e ca şi cum ai jigni-o. Ea fiind bătrână tu o iei la mişto (aşa percepe persoana), dar în acelaşi timp şi eu mai folosesc merci şi când îmi atrage atenţia le spun ”Vă fac şi eu mai tânără.” vorba vine…

    Oricum eu folosesc ”Mulţam”nu ştiu ce m-a apucat :)). Dar la persoane în vârstă doar mulţumesc. Dar sunt excepţii.
    .-= Ultimul articol al lui Serginho – Fără titlu =-.

  • Prieten 9 Mar 2012, ora 23:42

    Daca spui ca ti se pare prostesc ca „mersi” e in DEX si te seaca ca unii il scriu asa (in acest caz corect, pentru ca altfel ar trebui sa schimbi regulile de pronuntie ale limbii romane) asta imi arata ca esti imatur, nu respecti opinia altora si mai mult, esti si putin.. incult. Lucru aratat si de felul in care scrii „mă-ta si mă-tii”, presupun ca si mama se scrie, in opinia ta „ma-ma”. Mi-am pierdut respectul pentru blogul tau aici, „unfortunately”..

    • Florea Cristian 10 Mar 2012, ora 00:25

      „Prietene”, înainte să mai încerci să faci pe deşteptul intră aici: http://dexonline.ro/definitie/m%C4%83-ta dacă tu scrii „mă-ta” legat, cred că eşti mult mai incult decât mine. În plus, articolul e scris în 2009, iar de atunci am mai învăţat multe, inclusiv faptul că cei care scriu „mă-ta” fără cratimă habar n-au ce-i aia limbă română.

  • Oana 16 Mai 2016, ora 12:18

    Stiti care este partea haioasa??? Noi putem multumi cuiva : Multumim ! , dar …. Noi putem ” mersi ” cuiva ? :) Eu aveam obiceiul sa scriu ” merci ” pentru ca din cate stiam, doar francezii au obiceiul de a transforma orice cuvant / nume pentru a le fi usor sa il pronunte…. Dar se pare ca le urmam exemplul. Acest articol , intr-un final, m-a determinat sa incep sa folosesc forma transformata in romana :P